Saison 2008-2009

Mesure pour mesure
de William Shakespeare
traduction André Markowicz
mise en scène Jean-Yves Ruf
Cette pièce de Shakespeare n’a cessé de fasciner les metteurs en scène par sa noirceur festive, sa liberté de ton et son impertinence. Jean-Yves Ruf s’en empare avec une nouvelle traduction d’André Markowicz qui ravive à merveille le jeu et la jubilation des formes entre comédie, tragédie et farce. À sa source, non seulement le désir : trouble, profond, profanateur, mais aussi sa négation : le refus de la compromission. Alors qu’Angelo est provisoirement investi des pouvoirs du duc de Vienne, il condamne à mort, au nom de la morale, le jeune Claudio. Sa sœur Isabella, future religieuse, plaide la clémence d’Angelo. Devant tant de pureté, ce dernier est submergé de désir. Lui qui s’est toujours rêvé comme une figure de la justice, se voit tourner autour d’elle comme un fauve et lui proposer de sauver son frère en échange d’une nuit d’amour. Face à face d’une rare puissance entre un Angelo incarné par l’impressionnante présence du comédien Éric Ruf – talentueux sociétaire de la Comédie-Française et frère du metteur en scène – et une Isabella prête à sacrifier son frère pour sauver son honneur de femme, interprétée par Lætitia Dosch, tout en grâce intuitive et sauvage.
jeudi 15, vendredi 16 et samedi 17 janvier à 20:00
maison de la culture salle Jean-Cocteau
(entrée bd Mitterrand)
avec Christelle Carlier, Jean-Jacques Chep, Jérôme Derre, Lætitia Dosch, Noémie Dujardin, Jacques Hadjaje, Pierre Hiessler, Xavier Legrand, Igor Mendjisky, Laurent Menoret,
Éric Ruf, Alexandre Soulié, Jacques Tresse
durée estimée 2 h45
¶ théâtre

prochain spectacle